Books

O projecto Flanzine

O projecto Flanzine teve inicio em 2013, criando esta sinergia de diferentes autores e artistas que sobrevivem por detrás deste humor negro criando esta provocação sobre diferentes formas, como a literatura, ilustração, cinema, música, fotografia, poesia, teatro, dança.)
Nesta edição nº 20, conta com um poema chamado 2014, da minha autoria.

Anne Teresa de Keersmaeker em Lisboa

PT

2012 foi o ano em que todos os grandes palcos de lisboa se juntaram num esforço inédito para receber Anne Teresa de Keersmaeker, a sua primeira artista na cidade.
Na sua carreira de uma bailarina e coreógrafa cujo impacto não é apenas artístico: envolve uma dimensão profundamente cultural, com uma ética de trabalho e um alcance político que exige um olhar, um pensamento, mas também ferramentas de interpretação.
Este livro procura testemunhar esse legado e essa exigência

EN

2012 was the year in which all the big stages of Lisbon joined in the unprecedented effort to receive Anne Teresa of Keersmaeker, the first artist in the city.
Her work as a dancer and choreographer, which the impact is not just artistic: it involves a deeply cultural dimension, with a work ethic and a political reach, it requires a look, a thought, but also tools of interpretation.
This book seeks to bear witness to this legacy and this demand.

Anne Teresa de Keersmaeker em Lisboa Editor: INCM – Imprensa Nacional Casa da Moeda Edição ou reimpressão: dezembro de 2013.

A Bayadere

 

PT

Encomenda da Companhia Nacional de Bailado, é um livro para crianças baseado no bailado apresentado no palco do Teatro Camões.
A adaptação da história foi escrita por Diana Bastos Niepce, e ilustração de Beatriz Bagulho.

EN

​Commissioned writer work for the Companhia Nacional
de Bailado, is a children’s book based on the performance currently on stage at Teatro Camões.
The adaptation of the story was written by Diana Bastos Niepce, and illustration by Beatriz Bagulho.